dmitry-ratushny-wpi3sDUrSEk-unsplash
so...=そう…、do you mean?=どういう意味?←こういう英語と日本語が同じ意味なの奇跡だろ
1: 風吹けば名無し ID:zdlk4beN0
すごすぎる

2: 風吹けば名無し ID:zdlk4beN0
ジョン万次郎が訳したのか?

3: 風吹けば名無し ID:zdlk4beN0
奇跡?

4: 風吹けば名無し ID:3Pj9LeD4M
確かにどんな確率や

5: 風吹けば名無し ID:3Pj9LeD4M
やべー

7: 風吹けば名無し ID:Qe0Nz/3rM
nameイコール名前

15: 風吹けば名無し ID:E0F8Zx04p
>>7
ドイツ語のnameから名前って言葉作ったからそらそうよ

18: 風吹けば名無し ID:uFrco52td
>>15
マ?

8: 風吹けば名無し ID:zdlk4beN0
shit=嫉妬とか

10: 風吹けば名無し ID:fSvy274P0
道路の逆がロウドで道路の英訳がロード
幼稚園で気付いて周りに言いまくってたわ

12: 風吹けば名無し ID:CgCxeVG4a
PUT YOUR HANDS TOGETHER
SOMEBODY SAY YEAH

東急ハンズ次は
そばに西友

33: 風吹けば名無し ID:AX1X7rZs0
>>12
これいつも思うけど
次はさぁ
にした方がええやろ

80: 風吹けば名無し ID:JjWQEYnK0
>>33
ワイもずっと思ってる

42: 風吹けば名無し ID:e56KyoWx0
>>12
put yourが東急になるか?

78: 風吹けば名無し ID:xYPKAFVv0
>>12
TAKE YOUR HANDS定期

13: 風吹けば名無し ID:2D9Jdtzwr
道路 ロード

14: 風吹けば名無し ID:qbi5k/SB0
道路ロード定期

16: 風吹けば名無し ID:UZZlMqsKd
typhoon 台風

19: 風吹けば名無し ID:zdlk4beN0
>>16
すごい

28: 風吹けば名無し ID:OKAU4NGkd
>>16
それは普通にtyphoonが台風の語源や

17: 風吹けば名無し ID:T/uRJDnf0
ちょっと違うけど慣用句でもほぼ和訳か英訳しただけみたいなの結構あるよな
one in a millionとか

22: 風吹けば名無し ID:rHNDRLrv0
Do you meanって英語あるんか?

24: 風吹けば名無し ID:teoXkd5P0
トルコ語と日本語の方が同じの多い

  iyi (イイ)          良い
  tepe(テーぺ)       てっぺん (丘)
  Neden(ねでん)      なんで?
  Cay(チャイ)        茶(飲料)
  Koyu(コユ)         濃い
  yakmak(ヤクマック)    焼く
  Tayfun(タイフン)     台風
  Yabancı(ヤバンジュ)   野蛮人(外国人・他人)
  Var(ヴァル)        有る

34: 風吹けば名無し ID:FwpombefM
>>24
そもそもチャイが中国語茶由来やし台風はタイフーンから来てるから似てるのは当然

35: 風吹けば名無し ID:eeoRUll10
>>24
だってあいつら元々ここら辺の民族じゃん

25: 風吹けば名無し ID:iO5UbYwC0
What do you mean?
ファッ!?どういう意味???

26: 風吹けば名無し ID:al1BV1cg0
ファッ!?どういう意味?

29: 風吹けば名無し ID:ibu24ymY0
skeleton→透けるとん

31: 風吹けば名無し ID:Do0WtKNi0
日本語で道路→どうろ
中国語で道路→dao lu

これもう奇跡だろ

36: 風吹けば名無し ID:VxoxU6G20
>>31
道路=roadもわりと近いな

32: 風吹けば名無し ID:4xITQrQr0
Gomennasorry

37: 風吹けば名無し ID:3zL10T4M0
DREAMもなかなか

46: 風吹けば名無し ID:e4RM1ztW0
>>37
あれ意味を輸入しただけらしいで

38: 風吹けば名無し ID:VxoxU6G20
yeah→いぇ~い

40: 風吹けば名無し ID:CgCxeVG4a
memory→目盛り

41: 風吹けば名無し ID:zdlk4beN0
宇宙人が言語考えて教えたから共通してるところがあるとかありえるか

43: 風吹けば名無し ID:N/A79A8Na
soyが日本発祥なのまだ知られてないやろ

44: 風吹けば名無し ID:d9dW++Gy0
注意を払う=pay attention

45: 風吹けば名無し ID:D/7ff33J0
確かにw

47: 風吹けば名無し ID:VxoxU6G20
boy
坊や

50: 風吹けば名無し ID:UIozoFTn0
夢とdreamも凄いと思うんやがわいだけか

53: 風吹けば名無し ID:zdlk4beN0
>>50
何がすごいんかわからん

57: 風吹けば名無し ID:UIozoFTn0
>>53
どっちも将来の夢と寝るときの夢の意味を持ってるところ

62: 風吹けば名無し ID:JjWQEYnK0
>>50
元々日本に夢=将来の理想という意味はなかったらしいで
dreamと一緒に外国から入ってきただけというのが真相

64: 風吹けば名無し ID:UIozoFTn0
>>62
そうなんや初めて知ったわ
物知りやな

51: 風吹けば名無し ID:m6f+pKD60
クラスに誕生日同じ組み合わせが高確率で存在するのと同じで別の言語でも響きが似通う単語があるのは当然

59: 風吹けば名無し ID:nGzBTbjjd
発想が被ることもあるわな
被るとcoverも似とるな

65: 風吹けば名無し ID:eD1QuZ6BM
日本語→安打(あんだ)
韓国語→안타(あんた)
中国(台湾)語→安打(あんた)

アジアやきうの奇跡

70: 風吹けば名無し ID:vFca8ugx0
do you meanはどーゆー意味?という意味ではない

71: 風吹けば名無し ID:1J5imHkN0
広東語の麻麻は日本語のまあまあと発音も意味も同じ

72: 風吹けば名無し ID:JEK4e6B5F
バベルの塔とか知らない?
元はみんなおんなじ言葉喋ってたんだよなぁ

73: 風吹けば名無し ID:JjWQEYnK0
トリビアの泉でなんかあった気がするが思い出せない

89: 風吹けば名無し ID:V0rzrV370
>>73
ぐっすりの語源はGood sleepから来ているというガセ

76: 風吹けば名無し ID:wl1tDykC0
typhoon 台風

77: 風吹けば名無し ID:m01jvzSI0
ヘブライ語とそっくりだってネットDE見た

81: 風吹けば名無し ID:4p8xsSPx0
do you mean おかしいやろ

84: 風吹けば名無し ID:Bjo8UrHuM
偶然にしては必然やな

85: 風吹けば名無し ID:7+GkafXZ0
i can't = あかん!

86: 風吹けば名無し ID:ITu9TUwn0
ロシア語は似ても似つかへんな

93: 風吹けば名無し ID:zdlk4beN0
>>86
アジトとかイクラはロシア語

87: 風吹けば名無し ID:GVGdQ+PHM
きゅうりとキューカンバーのニアミス感すき

88: 風吹けば名無し ID:wVH7nhTya
Ya mean talent(やめたれw)

90: 風吹けば名無し ID:GVGdQ+PHM
感動とかもムーブ言うやん
部分的に一致してるの大量にあるよな
人間みんな考えること一緒なんやなって

91: 風吹けば名無し ID:sIVx3Qvx0
>>90
比喩表現は結構にかようやな

92: 風吹けば名無し ID:nlO8rXBo0
ウフフな行為=Woohoo

95: 風吹けば名無し ID:aXkzqjCu0
日本語ちゃうけど立直 REACH
これは奇跡やろ

97: 風吹けば名無し ID:1F21f2Fad
buyと売

6: 風吹けば名無し ID:56UNo2a80
空耳アワーみたいな話やね

バベル
Adriana Barraza
2022-03-05


引用元: https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1641923159/