※当ブログサイトはアフィリエイト広告、バナー広告を利用しています。

boy-3665912_640
「クリリンのことかーーー!!!!」←これの英語版ワロタwww
1: グレイトな名無しさん ID:6uQW6XE70
のんか締まりのない感じだな

2: グレイトな名無しさん ID:+/Fp4hCBa
WHAT DID YOU DO TO KURIRIN!!!!
とかだよな

3: グレイトな名無しさん ID:lZtKuBJM0
悟空「あなたはクリリンのことについて話していますか!!」

4: グレイトな名無しさん ID:6uQW6XE70
>>3
長くてワロタ

5: グレイトな名無しさん ID:NQ43kfQy0
how dare you!とかでよさそう

6: グレイトな名無しさん ID:rpbR2TM50
てめぇクリリンの事を言ってんのか

7: グレイトな名無しさん ID:87RCb9/9d
ABOUT KURIRIN!!じゃ駄目なのかな

8: グレイトな名無しさん ID:Y5dhZGey0
それってクリリン?

9: グレイトな名無しさん ID:+/Fp4hCBa
海外版ドラゴンボールは割とクリリンの表記にバラツキがある
Crilin
って記載を見たことある

10: グレイトな名無しさん ID:A9M4EK7H0
It's all right!

11: グレイトな名無しさん ID:h+ANdx0H0
ARE YOU PERHAPS TALKING ABOUT KUREIRIN!?!?!?!?!?!??!?!!!!

12: グレイトな名無しさん ID:wNn4uBwgr
FucKuririnnnn!!!

これくらいの勢いでいこう

47: グレイトな名無しさん ID:1l8aiJWld
>>12
ワロタ

68: グレイトな名無しさん ID:++3RCuvr0
>>12
なんでクリリンdisられてんの?

13: グレイトな名無しさん ID:pos/lQr30
My battle power score is 53mandesu

14: グレイトな名無しさん ID:pvloUg7ir
ニュアンス的にはここまで丁寧に言わねえと分かんねえのかって感じも含まれてんのかな

15: グレイトな名無しさん ID:GN9wkRHi0
「もしかしてクリリンについてですか!?」

16: グレイトな名無しさん ID:jENOLtcX0
フォントのせいもあると思う

17: グレイトな名無しさん ID:LarWUbkRa
まあそうなるよなと思うけど締まりがねえw

18: グレイトな名無しさん ID:Dgxoy+INM
昔の漫画英訳って出来どうなんだろうな
仮に残念翻訳だったとしても
今一度再翻訳したら古参がこれじゃないとブチギレ案件なのかな…

19: グレイトな名無しさん ID:VHV/bUDbd
やっぱ日本語ってすげー

20: グレイトな名無しさん ID:h+ANdx0H0


これよりはマシだろ

30: グレイトな名無しさん ID:5GrScrqG0
>>20

31: グレイトな名無しさん ID:uZ9Be66g0
>>20
計画って英語になってないだろ?

34: グレイトな名無しさん ID:KEx0otPqa
>>20
ひどすぎ

38: グレイトな名無しさん ID:QmP75ybar
>>20
これマジでどういう意図があってこんな翻訳したの?

45: グレイトな名無しさん ID:k2s/tUGq0
>>38
外国人が勝手につけた字幕じゃないの?

69: グレイトな名無しさん ID:++3RCuvr0
>>38
計画通り(keikaku doori)って日本語の発音を残そうとしたんじゃない?

53: グレイトな名無しさん ID:hUiRFQNR0
>>20
planningとかさぁ…

21: グレイトな名無しさん ID:uIjph3Z8p
日本語の懐の広さよ

22: グレイトな名無しさん ID:+mhVVOnEa
地球人てアースリングっていうのか

23: グレイトな名無しさん ID:uEaIul6b0
全く知らない人でも絵の激高した様子とかでクリリンとかいう人のことを馬鹿にされて怒ってるのかな
位は想像つきそうだけど、なんでこんな丁寧な言い方なんだろう…

24: グレイトな名無しさん ID:j7NByM2Kd
いや外国人めっちゃ早く喋るからな
これくらいでいい

25: グレイトな名無しさん ID:2WVd0vzX0
もっとふさわしいスラングあるけど漫画だから使えないってことだろ知らんけど

26: グレイトな名無しさん ID:DIC0emQMr
英語版アニメを見ないと判断できんな

27: 小春一番 ◆F.nuDX1KG. ID:2Ko4Hp6Y0
クリリンは適当野郎って言ってるのかー!!

28: グレイトな名無しさん ID:iowGs9/Tr
クリリンの事を話しましょうか

29: グレイトな名無しさん ID:GyaW6B950
アユトナバクリリーーーーーン
くらいだろうし見た目よりあれでしょ

32: グレイトな名無しさん ID:0l6RseIka
are you meaning Kuririn?
でよくね?

33: グレイトな名無しさん ID:gKXbV40xp
Google翻訳で「クリリンのことか」を変換すると「Is it Krillin?」だな

72: グレイトな名無しさん ID:++3RCuvr0
>>33
Yes, it is.って答えたくなるな

35: グレイトな名無しさん ID:B1HODds40
Are you Kuririn ?

51: グレイトな名無しさん ID:j7NByM2Kd
>>35
Freezer "Yes, I am !!!!!!"

74: グレイトな名無しさん ID:++3RCuvr0
>>51
Goku "Wow, jeez..."

36: グレイトな名無しさん ID:bWzKD5Tj0
アメリカ版だと先に平手打ちしそうなのに

37: グレイトな名無しさん ID:d/MTq6vI0
No. This is an apple.

39: グレイトな名無しさん ID:QD3bpXURM
who!?

40: グレイトな名無しさん ID:gEvYDrxud
オメエ ケリリン ノ コトケァ!

41: グレイトな名無しさん ID:vNHhICRg0
クリリンってクリリンなんだな
オーストラリアだとクリーンマンって呼ばれてるって聞いたが

52: グレイトな名無しさん ID:WJVxZ0GXd
>>41
言語改変に定評のあるオーストラリアだし

43: グレイトな名無しさん ID:k2s/tUGq0
二回いってるんだから一回目でtalking aboutまではそこで言わせて
大駒ではクリリン!!だけでよくないかこれ

44: グレイトな名無しさん ID:zoB4iXAWa
You nean Kurilin?!!

46: グレイトな名無しさん ID:zoB4iXAWa
I said you mean Kurilin?!!

48: グレイトな名無しさん ID:h71xVqOoH
クリリン除くと5音節だからたいして長くはない

49: グレイトな名無しさん ID:vQB8NlZ4p
田沢の持ちギャグみたいになってる

50: グレイトな名無しさん ID:6uQW6XE70
アラレちゃんかわいいなぁ

58: グレイトな名無しさん ID:+unXsjSPr
>>50
ふ~ん

64: グレイトな名無しさん ID:d/MTq6vI0
>>50
原形ないやん

65: グレイトな名無しさん ID:DIC0emQMr
>>50
サザエさんがこれの究極系だよな

80: グレイトな名無しさん ID:uc6m8qfn0
>>50
1話だと6頭身くらいの美少女だったのにな

54: グレイトな名無しさん ID:zoB4iXAWa
Keikaku street.

55: グレイトな名無しさん ID:vvtZ3zPV0
コミックサンズのフォントがシリアスをぶち壊してる

57: グレイトな名無しさん ID:T9XF2Lcw0
すげぇ地球人ってearthlingっていうのか勉強になった

61: グレイトな名無しさん ID:+unXsjSPr
>>57
ちなみにサイヤ人はサイヤンらしい

66: グレイトな名無しさん ID:uZ9Be66g0
>>61
その辺の翻訳、上手いのにね

vegetarianだと意味変わっちゃうしね
もじるから、gevetarianとかになるのか?

67: グレイトな名無しさん ID:zoB4iXAWa
>>66
順当にいくとVegetianでは

59: グレイトな名無しさん ID:TN93clig0
中学の教科書かよ

62: グレイトな名無しさん ID:7tzCPz9ma
Yes KURIRIN!!

63: グレイトな名無しさん ID:gDljbmYRM
ネイティブでも絵との違和感がある言い回しだから日本語を勉強してまで日本語で読みたくなる奴が出てくるのか?

70: グレイトな名無しさん ID:QvLP7Owd0
教科書の例文かよ

71: グレイトな名無しさん ID:++3RCuvr0
You just meaaaannnn Kuririiiiiiiiinnnnnnnnnn?!!!!!!!!でいいよな

75: グレイトな名無しさん ID:tcY8PI/6M
おまえクリリンの事言ってんのか!?
だろ?別に違和感感じないが

77: グレイトな名無しさん ID:rCJL9XEK0
>>75
悟空が
おめえクリリンの事言ってんのかーーー!!!!?
って言ってても違和感ないか?

76: グレイトな名無しさん ID:bei0iTg5d
実際もっと簡潔な表現あると思うよ

79: グレイトな名無しさん ID:ef9N+Kru0
ちょっとワロタ

81: グレイトな名無しさん ID:GO8SYHWfd
What did you say !?
がいい

78: グレイトな名無しさん ID:t3Q6e05kd
くりりんーー!!!!
オマイガーーー!!!!
でいいじゃん


引用元: https://mi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1651027931/